CV detaliat

CRISTINA LONGCHAMP
TRADUCRIS

Născută în 26.12.1969 la Piatra-Neamt, România

            Adresă: 8, rue des Pépinières, 39000 Lons le Saunier

Tel.: 03 84 86 06 39/06 73 21 79 79

Mail: Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

www.roumaintraduction.com

            Permis B

COMPETENȚE PROFESIONALE:

1) Pedagogie: definirea unui conținut pedagogic, evaluarea parcursurilor de formare individualizate, stabilirea unei progresii pedagogice individualizate în cadrul unui grup, predarea limbii franceze, române și engleze, a matematicii, elaborarea documentelor pedagogice, capacități de comunicare, de analiză și sinteză,  traducerea documentelor scrise, interpretariat în romănă, franceză, engleză.

2) Limbi: bilingvă română/franceză, engleză f. bun, italiană intermediar

3) Informatică: Word, Excel, Outlook, Powerpoint, Internet

4) Altele: capacități redacționale, căutarea și analiza informațiilor, capacități de consiliere.

 

CALITĂȚI:

Rigoare și bună organizare, capacități de adaptare la diferiți clienți, autonomie, polivalență, reactivitate. 

 

ISTORIC PROFESIONAL:

1) Traducător-Interpret în limbile franceză. română și engleză

  • Interpretariat comercial FR-RO, LEXCELERA, Paris, 01.03.2016 

  • Interpretariat RO-FR diferite dosare penale, Poliția din Besançon, Jandarmeria din Saint-Claude și din Lons le Saunier, între oct. 2015 et ian. 2016

  • Traducere dosar tehnic, Transporturi, RO-FR, LEXCELERA, mai-iunie 2015

  • Traducere legalizată Anchetă dosar penal RO-FR, Judecător de Instrucție, Lons le Saunier : martie-iunie 2015

  • Traducere articole de presă, texte juridice RO-FR, SOLTEN, februarie-iunie 2015

  • Interpretariat FR-RO, EN-FR, dosar penal, oct. 2014, Dole

  • Interpretariat RO-FR, dosar penal, Judecător de Instrucție,TGI Besançon, iunie 2014-iulie 2015

  • Traducere legalizată Ordonanțe Penale FR-RO, TGI Lons le Saunier, în curs, din 2007

  • Traducere legalizată Contract Colaborare, DS Avocats, FR-RO, decembrie 2013

  • Traducere  legalizată Act constitutiv Întreprindere RO-FR, Management Service, Grimaud, mai 2013

  • Traducere Raport contabil, RO-FR, BDI Plasto Technologies, Paris, feb. 2013

  • Traducere RO-FR documente Ofertă publică, CAMECA, Gennevilliers, iunie 2012

  • Traducere FR-RO documente Evaluare Formare în Securitate, ATOUT CONSEIL, Fos sur Mer, mai 2012

  • Traducere  legalizată sau nu a diferitor documente ( acte de stare civilă, atestații profesionale, de domiciliu, contracte, diplome, decizii de divorț etc) pentru întreprinderi, persoane private și diverse instituții, în curs, din 2007

  • Traduceri legalizate dosare penale: Tribunale dinLons le Saunier, Besançon, Vesoul, Chalon sur Saone, Mulhouse, din 2007

  • Transcripții telefonice: Jandarmeria din Lons le Saunier, iulie-decembrie 2005

  • Interpretariat pentru diferite instituții juridice: Jandarmerie, Poliție, TGI, din 1996

     

2) Formator și profesor :

română - Juralangues, St-Pierre, cursuri în întreprindere, 2008-2011

               - Inlingua (MBR Financière)- Besançon: noiembre 2006- martie 2007

               - cursuri particulare- Lons le Saunier: între 1996 și 2007

franceză - APP – MIFE, Louhans: sep. 2011-mar. 2015 ; sep.-dec. 2010, sep.-dec. 2008 
               - APP
-GRETA, Lons le Saunier: între 2004-2006

               - profesor locțiitor, Colegii private din Jura, 1998-1999

matematică:

              - cursuri particulare : Lauréat, CDSSR Isocrate, Acadomia etc., Jura, din 1996

              - APP- MIFE, 2011- 2015 ; sep.-dec 2010; sep.-dec 2008

engleză: - profesor contractual, Colegiul X. Bichat, Arinthod : sep. 2012-aprilie 2013
               - cursuri particulare, Louhans iulie 2012 și apr. 2013

 

STUDII:

IUNIE 2011- Licență în Limbă, Literatură și Civilizație Engleză, Universitatea din Franche-Comté, Besancon

Iunie 2008 - TOEIC engleză – 940/980 p

Noiembrie 2007 - mai 2008 - formare Assistante d'Accueil International, Camera de Comerț din Lons le Saunier

Ianuarie 2007 – titlu de traducător-interpret autorizat, în limba franceză și română

1994 : Diplomă de Licență în Limba și Literatura română și franceză, Facultatea de Filologie, Universitatea de Vest,TIMIȘOARA, România

1988- 1994 : studii de Limba și Literatura română și franceză, Facultatea de Filologie, Universitatea de Vest,TIMIȘOARA, România

1988 : Bacalaureat în Științe Economice, secția Contabilitate, Liceul Economic ARAD, România


TIMP LIBER:
teatru, musică, lectură, gimnastică, benevol JALMALV.

 

Bouton facebook 1